Q. Yohanes | St. John & New Year

we-tibarik aklīle Amete mihretike; we-yitsegbu Telate gedam;
we-yirewiyu adbare be-diw:: Mez 64:10

And you bless the crown of the year with Your goodness;
And Your fields will be filled with fatness; And the desert fruits will be made fat. Ps 65:11

She Praises Him | Tiwiediso

firie tsamake tisiesey; bitsu'i ante we-senay leke;
bi'isītike keme weyn simur wiste tsirha biet:: Mez 126

You shall eat the fruits of your labor; You are blessed, and it shall be well with you;
Your wife shall be like a vine prospering on the sides of your house. Ps 127

Zemene Astemhiro | Season of Learning

yehayu we-yihubiwo im-werq Areb; we-zelfe yi'tsieliyu be-intīahu;
we-kulo amīre yidhiriwo::

He shall live, and there shall be give Him from the gold of Arabia;
They shall pray continually because of Him, All the day long shall they bless Him.

The Nativity | Lidet

yehayu we-yihubiwo im-werq Areb;
we-zelfe yi'tsieliyu be-intīahu;
we-kulo amīre yidhiriwo::

He shall live, and there shall be give Him from the gold of Arabia;
They shall pray continually because of Him, All the day long shall they bless Him.

Nazareth | Nazriet

nahu sema’inahu be-iefrata; we-rekebnahu wiste ome gedam;
nibewi’i inkese wiste ibyatīhu leIgzīabhier:: Ps 131

Behold, we heard of it in Ephrathah; We found it in the plains of the wood,
Let us enter into His tabernacles; Ps 132

Epiphany | Timqet

isme memhire hige hiyu berekete;
we-yihawir im-hayli wiste hayli;
we-yasteri'ī Amlake amalikt be-tsiyon:: Mez 83

For there the lawgiver shall give blessings; They shall go from strength to strength;
The God of gods shall be seen in Zion. Ps 84

tisiebiho iyerusaliem leIgzīabhier 'Praise the Lord, O Jerusalem
we-sebihīyo leAmlakikī tsiyon         'Praise your God, O Zion!
isme atsni'a menasigte hohatikī      'For He has strengthened the bars of your gates Ps. 147
ze-yatsegiba im-bereketu le-fitwetike 'who satisfies your desire with good things;
ze-yihiedisa keme nisir ze-wirzutike  'and your youth is renewed like the eagle's.
gebarie sahl Igzīabhier                             'the Lord shows mercies' Ps. 102

Yekatit | February

Abiy Tsom | Great Lent

He Came Down | Ze-werede

teqeneyu leIgzīabhier be-firhat
we-tehaseyu lotu be-ra'id
atsmi'iwa le-Tibeb keme īyitmeA'i Igzīabhier

Holy | Qidist

Igzīabhierise semayate gebre
amien we-senayt
qidmiehu qidisate webe-sibhate wiste meqdesu

Temple | Mikurab

Infirmity | Metsagu'i

Mt. Olives | Debre Zeit

Faithful Servant | Gebre Heir

Nicodemus | Niqodimos

Hosanna | Hosa'ina

Tinsa'ie | Holy Resurrection

BRIEF HISTORY OF ST YARED

Priest, Saint, & Composer

 

St. Yared

Books: Digua, Tsome Digua, Miraf, Zemarie, Mewasete

St. Yared is a saint who wrote the hymnody of the Church in the 6th Century A.D. Inspired by the Holy Spirit and moved by a deep love of the Church, he composed all the hymns of the church with musical notations. He created special hymns and musical variations for different occasions and seasons. The hymns of St. Yared are original, melodious, uplifting and inspiring. As the hymn is made to glorify and praise God, the cantor who sings it is completely absorbed by the religious tune. It is performed in a humble rapturous mood and with delicate movement. Due to the deep feeling of joy and the sense of piety it arouses, it is described as hymn akin to the song of the angels in praise of God. The hymn of St. Yared is the central and most beautiful element of Orthodox worship.  Each Sunday of our church has a theme, a mezmur, that the church ruminates on for that day.

“Albo im-qidmiehu we-albo im-direhu mahletay Yared kahn yekelehe tinsaiehu īyadu insisa we-sebi imneselase zemahu.” meaning:

 “Before him and after him there is no man of hymn like him. Yared the priest speaks about the resurrection of the Lord. Other men and animals cannot compare with him."